他从来不知道那个平时板着脸的埃里克先生,居然是这么体贴的人。也许当你生了重病,需要帮助的时候,身边朋友的真实面目才会体现出来。有些人会对你雪中送炭,而另一些人…直🎴🕗🉯接当你不存在。

    "这个轮椅是我定制和改造的,📤🜵当然不可能有什么使用说明书。"埃里克先生把轮椅从♏🇞🙮运输艇的后舱里取出,"不过🛭🟥它很简单易用,我也稍微手写了一下使用说明,应该不会有问题。反正大部分的操作都是脑控的,你应该不会觉得太难上手才对。"

    "好、好的,我会试一试。"

    "太好了呢,这样我们平时就能多出来🙬散步了。"洛📪🝫🎄里安笑道,"不过这轮椅的尺寸有点大🃈🕲,我只希望它能通过卧室的房门。"

    "事实🄑☛⛫上,你不需要。"策士埃里克坐到轮椅上演示着,"声控🉛🇽🞅命令:极简装备切👙换。"

    他坐着的轮椅上有个小型坐垫向上升起,然后有类似金属骨架一样的东西伴随着坐垫一起移动。卡扣牢牢地固定在埃里克的腰腹、大腿和小腿上,形成一种金属外骨☉骼的支撑结构。

    然后埃里克直接从轮椅上站起来:"这个小型骨架也是脑控的。你想要走路的话,它可以支撑着你走一小段距离,把你从卧室送到轮椅上,或者反过来把你从轮椅送回卧室。你不可能使用这个辅助步🐌行的骨架进行高强度运动,用它跑马拉松有点强人所难。不过用它来短距离移动,还是很方便的。"

    不愧是高科技的轮椅呢。

    "谢谢,它、它会很有用的。"伊莱恩在想着🝧🍢🉮日后能否靠这个骨架上洗手间。这样他就能自主上洗手间,不需要尴尬地一直穿着"那个"了。

    "话说你🔺🅭🉲恢复到什么状态了?"埃里克卸下⚧📲那个🅾小型辅助骨架,把它装回去轮椅上,又问。

    "开、开始能感受到冷热吧,在胸腹的🙬位置。"伊莱恩答道,"等、等到手脚都可以感受到冷热,神经👤🊴🔢系统就算是复苏了。"

    "他恢复得很快,比我想象中更快。"洛里安也说,"能在这么短🉣🉅的时间内让神经系统复原,简直是个奇迹。"

    策士埃里🔺🅭🉲克真诚地看着鹿人德鲁伊:"所以他们🅾没说错,你真的是个🛕🜌🀰厉害的治疗师,洛里安大人。"

    "不📺☑⚗不不,你们过奖了。我做的事情其实非⚧📲常少,大部分都是依靠伊莱恩先生自己的自愈能🃈🕲力。"

    "☦🁪而且你还很谦虚。"埃里克又称赞道,"所以再次,他们没说错,把伊莱恩先生交给你照料是正确的选择。"

    "☦🁪哈哈哈……"洛🅚🇆🖗里安🔖🀥⚞尴尬地笑着,仿佛一个被人过度夸奖而感到尴尬的孩子。

    "我就不多寒暄了,我真的得连夜💀🎮把这艘运输艇送回去。我的入境许可只有一天多一点,时间很紧。"埃🌶🃩🚜里克挥了挥手准备道别🂲,"我不知道这个国家的出入境管理局有什么大问题。他们花了超长时间审核我的入境申请,还只准我入境30个小时。要不是他们那些该死的官僚主义,我原本可以更早把轮椅送过来的。"

    "辛、辛苦你了。"伊莱🖏👪🋮恩只得苦笑。看来洛里安说得没错,只从诺威的♧国王退位之后,这个国家各个方面都在急速衰退。

    "那么,多保重。"埃里克跳上运输艇,启动🝧🍢🉮引擎飞走了🍳🌆☝。