黛博拉模仿着母亲当年绝望的语调,几乎就要掉下泪来。
“我一度很后悔自己的顽固,我那时真的太年轻了,才刚满十六岁,根本不会想问题,如果我点头同意,也许她不会Si。我的nV儿只b你小一岁,她非常可Ai,有一头卷曲的棕发,和她父亲的琥珀眼睛,她Si时只有五岁,她叫特蕾莎,但我喜欢叫她苔丝。”
听到这个名字,薇洛的眼眶变红了:“我妈妈也叫苔丝。”
这不是一个多么小众的名字,但这样的巧合仍是让她们感到十分意外。
黛博拉过了好一会儿才继续开口道:“你……认为这是普通的巧合吗?我遇见你前一天正好是我的苔丝的忌日,我当时一边m0着她留下的小衣服一边哭着和上帝说,我的心实在太痛了,可除了你,我又还能向谁倾诉?”
薇洛明白黛博拉在说什么,这让她一时间有些伤心与嫉妒。
于是她问:“玛丽安呢?我以为她是你的朋友。”
“她就像马利亚一样贞洁,她早已将身心奉献给了耶稣基督。我很感激她,是她帮助我改过自新,并劝我放过自己也放过别人,我才有勇气再见我父亲,并在他的痛苦与悔恨中与他达成和解,是她与我一起在我父亲的资助下开办了这间抹大拉收容所,让我赎罪,可是,一位她那样的nV士永远也无法完全理解我。”
她拿出手帕擦了擦眼角渗出的泪,又对薇洛道:“你看,事情就是这样的,已经二十一年过去了,我有过无数的情人,其中不乏有向我求婚的,可除了乔纳森,我没有再Ai上任何人,我的Ai情、我的青春都被封存在了十六岁,我现在什么也不想,只想好好照顾我的nV孩们。”
薇洛忍不住拥抱了这位可怜的nV士。
“我……我本来正在l敦参加社交季,我的家人b我嫁给一位与我父亲年龄相仿的公爵。”
在过了这么久之后,薇洛终于也原原本本地说起了这个故事,没有隐藏。
“我不同意,但你也是知道的,做孩子的,在监护人面前没有说不的权利。我没办法,只能伪造推荐信跑出去,想要找一份老太太nV伴的工作逃避一切。”
黛博拉就像一位母亲夸赞孩子一样,温柔道:“你很聪明,各方面都考虑周全了,你是在你雇主家遇见的他吗?”
“不。”薇洛道,“我才刚刚找到工作,他的仆人就带走了我,他们太想当然了,一个穷人有几分姿sE,几乎不可能无辜,他想买我,价钱我提。”
这是推荐信制度导致的悲哀。黛博拉想,她很清楚那些男人们为何会这么想当然,一个需要工作养活自己的美丽nV孩,就算自己竭尽全力想守身如玉,也挡不住来自各方面的危险,尤其,有身份的人一句关于她品格的W蔑,就足以让她被赶出去,因没有推荐信找不到任何工作而沦为妓nV。
“他们不听你的解释?”
薇洛点了点头:“我当时太过慌乱了,倒也难怪那个仆人不听我说话,而当我终于冷静下来时,一切都太迟了,那个仆人直接在酒水里给我下药。我那时候真的太傻了,我根本就想不到世界上还会有这种事情,我就这么稀里糊涂地被毁掉了。”
“可怜的孩子,可怜的孩子……”黛博拉只能如此重复。