他可真是转进如风,一般人估计都跟不上他的思路。
“你看起来已经有不少计划了?”
“我希望你可以好好看一看我的国家。不过南边就算了,虽然你可能也会很感兴趣,像是西西里岛、那不勒斯之类,但事实上,意大利的北方与南方就是一个天一个地,那种贫穷落后、又脏又乱的地方根本不适合你,那里的乡巴佬也个个又黑又矮又丑、愚蠢且法治意识薄弱,非常危险……”
薇洛心想,这人刚刚是不是还在向她力证自己并不歧视nV人,结果只是转眼的工夫就开始歧视他们的南方人,说得那边仿佛是人间地狱,她不认为真的会有这么夸张……
“b起你说的,我还是更好奇威尼斯,虽然经过了拿破仑的侵略后,它好像已经彻底衰败了,但依旧有许多人视它为圣地,尤其是那些浪漫主义者,b如拜l勋爵就深深地迷恋它。”
从她那种痴迷的表情可以看出来,她似乎颇为欣赏拜l。
但阿莱西奥对这位英国男爵的印象,除了那些美丽的诗句之外,就是这也是个卡萨诺瓦一般肮脏荒唐的男人……
他的品德不b拜l好上百倍不止?会写几首酸诗可真是好,不管g了些什么都能被洗得gg净净的。
薇洛没有理会他的表情,又继续道:“我曾经还非常希望可以亲眼看看圣马可大教堂这个久负盛名的艺术殿堂,而且,莎士b亚也在他的作品《Ai的徒劳》中提起过一句谚语,Veia,Veia,ontivede,nontipretia.威尼斯,威尼斯,没见过你的人才不会赞美你。”
她将这句谚语念得像诗一样美丽。
可他却冷不丁地想起,它是不是还有下一句?
Machitivede,benglicosta.但看到你的人,会付出代价。
阿莱西奥不免觉得自己的想法有些扫兴。
他将它抛之脑后,低下头,靠在了她的脖子上。
“威尼斯当然是必不可少的,它是曾经世界的中心,巴黎未必能b拟它的辉煌。啊,对了,我记得那里是不是还诞生了第一位nV博士?我想,我们意大利确实自古以来就非常适合有才华的nVX居住。”
薇洛可真受不了他这个献宝的样子,拿着个例一直在这里吹嘘有什么意思呢?哪个国家还没有几个有名气的nV学究了?反正nV人普遍无法接受高等教育这一点,全世界都是一样的。
在她的走神中,阿莱西奥继续道:“我们可以从米兰开始旅程,不过得等天气再凉爽一些,现在的米兰还是会有点热,然后经过布雷西亚、维罗纳、帕多瓦……最后在威尼斯度一个长假。我们会坐上贡多拉,在大运河畅游,我们一定得经过叹息桥。”
她回过了神:“你相信这种传说?”
“信一下也不要紧。”阿莱西奥道,“你也不能保证那都是假的。”