帕乌俱乐部文学世界>玄幻小说>盛敬锋苏璎 > 二十九章 、两个烦人精
    “等等,神秀禅师,如你所说,原天龙寺密宗修习的正统八字真言,已被禅宗慧可禅师曲解的八字真言替代,而天龙寺僧人转魄再盗出被曲解的八字真言,来到这大兴城中,伤及在下?”司马九斜眼🀠♱扫了一眼神秀,回想起先前白兔子提及转魄来历的话,没好气🈚的问道。

    神秀嘴角微翘,合十对🅿🌑♼司马九道:“施主聪颖过人,事实却是如此。”

    司马九🆤👣听🌃☄神秀有赞赏之言,可他总觉得🊨💴神秀和尚话语间透着幸灾乐祸的韵味。

    神秀看着手中的经书,道🅈🄩⛲:“我佛经书,大多来自天竺之国。天竺梵文,百里有异,千里不同,每篇🞛🔴🄹经文,都有数种,甚至数十种注解、译文。”

    “🆴偏偏师祖慧可精研的却是天竺最偏门的语言之一,师祖以此语言为根据,注解《金刚般若波罗蜜经》,曲解八字真言之奥义,终致生出邪恶的八字真言。”

    “原来,语言差异,外加心魔附身,致慧可曲解经文,闯出邪恶的🎎🏽🟥八字真言!”司马九看着神秀手中金文😃⚑上那些宛若蝌蚪一般🆦👳的文字,一阵无语。

    “宇文施主对司马施主多有赞赏,言及施主乃是天纵之才🚠🔴🄱,能医治皇后病疾,保元恩寺安危无虞。”说话间,神秀从怀中掏出一本经书。

    司马九恍然,怪不得神秀对自己如🕶🎃此,原来,宇文🜑🁝恺在自己的人设上下了功🆆🍒🇝夫。

    他接过神秀递过来的经书,才发现这本经书是翻译好了的,名为《金刚般若波罗蜜经》,经书中,甚至还有多种注解,看起来,像是通译版🛋本。

    想来,当初日本僧人葛野🅈🄩⛲麻吕带回日本的经文,应该就是🚠🔴🄱此版本。

    “解铃还须系铃人,八字真言之毒,需由《🞆👻金刚般若波罗蜜经》来解除,师祖慧可留下的曲解版《金刚般若波罗蜜经》和天龙寺的正版《金刚般若波罗蜜经》可赠于你,你可互相参考着研习,届时,便能化解八字真言之毒。”

    随后,神秀补充道:“只是,波旬迷尔扇过于诡异,需由本寺代为保管。此物产自极西之地,中间多有瓜葛,元恩寺禅宗解下此物,也算是接下了业报。”神秀抬头望着屋顶,露出😘🁨一丝惶惑的神色。

    司马九这才明🙞白🝃,为何神秀对于治疗自己,隐隐有些抵触的原因。🎎🏽🟥

    一边是捡来的水晶骷髅🅿🌑♼头,叫什么波旬迷尔扇。

    另一边是能化解八字真言之毒的两本经书。

    根本不用思考,司马九毫不犹豫的选择了两本经🖈🐬🂸书。

    “八字真言之毒,本不会持续伤害,然宇文施主言及你是天纵之子,或许,这也正是你受🏋😤到持续伤害的原因。”

    “施主可在这石屋中研习,三个时辰后,石门会洞开。日后,你可自行前来石屋中研习经文。”神秀简单说道后,带着水晶骷髅头走出了石屋,也不管司马九🂽🔐能🁠🇎否解开八字真言之毒。

    他刚踏出石屋,石门便自动关闭了。