帕乌俱乐部文学世界>玄幻小说>光明纪元下载 > 第10章-两个烦人精
    “等等,神秀禅师,如你所说,原天龙寺密宗修习的正统八🐽字真言,已被禅宗慧可禅师曲解的八字真言替代,而天龙寺僧人转魄再盗出被曲📽☱🃉解的八字真言,来到这大兴城中,伤及在下?”司马九斜眼扫了一眼神秀,回想起先⚋🏷前白兔子提及转魄来历的话,没好气的问道。

    神秀嘴角微翘,合十对司马九道:“施主聪颖过人,事🐋♿🎇实却是如此。”

    司马九听神秀有赞赏之言,可他🜱总觉得神秀和尚话语间透着幸灾乐祸的韵味。

    神秀看着手中的经书,道:“我佛经书,大多来自天竺之国。天竺梵文,百里有异,千里不同,🅍🅔🆐每篇经文,都有数种,甚至数十种注解、译文。”

    “偏偏师祖慧可精研的却是天竺最偏门的语言之一,师祖以此语言为根据,注解《金刚般若波罗蜜经》,曲解🅰八字真言之奥义,终致生出邪恶的八字真🙮🍲言💪🔪。”

    “原来,语言差异,外加心魔附身,致慧可曲解经文,闯出邪恶的八字真言!”司马九看着神秀手中金文上那些宛若蝌蚪一般的文字,💺一阵无语。

    “宇👴文施主对司马施主多有赞赏,言及施主乃是天纵之才,能医治皇后病疾,保元恩寺安危无虞。”说话间,神秀从怀中掏出一本🀿🂠经书。

    司马九恍然,怪不得神秀对自己如此,原🋺来,宇🁺文恺在自己的人设上下了功夫。

    他接👴过神秀递过来的经♐书,才发现这本经书是翻译好了🐋♿🎇的,名为《金刚般若波罗蜜经》,经书中,甚至还有多种注解,看起来,像是通译版本。

    想来,当初日本僧人葛野麻吕带回日本的经文,应👈🆶📿该就是此版本。

    “解铃还须系铃人,八字真言之毒,需由《金刚般若波罗蜜经》来解除,师祖慧可留下的♉🆡曲解版《金刚般若波罗蜜经》和天龙寺的正版《金刚般若波罗蜜经》可赠于你,你🜝🃈可互相参🗌🚊考着研习,届时,便能化解八字真言之毒。”

    随后,神秀补充道:“只是,波旬迷尔扇过于诡异,需由本寺代为保管。此物产自极西之地,中间多有瓜葛,元恩寺禅宗解下此物,也算是接下了业报。”神秀抬头望着屋顶,露出🗌🚊一丝惶惑的神色。

    司马九这才明白,为何神秀🔿🆛对☈于治疗自己,隐隐有些抵触的🐽原因。

    一🚅🐼🅏边👴是捡来的水晶骷髅头,叫什么波旬迷尔扇。

    另一边是能化解八字真言之毒的两本经书。

    根本不用思考,司马九毫不犹豫的选择了🋺两本经书。

    “八字真言之毒,本不会持续伤害,然宇文施主言及你是天纵之子🄹🂞🏼,或许,这也正是你🌟⛻受到持续伤害🏭🝑的原因。”

    “施主可在这石屋中研习,三个时辰后,石门会洞开。日后,你可自行前来石屋中研习经文。”神秀简单说道后,带着水晶骷髅头走出了石📽☱🃉屋,也不管司马九能否解开八字真言之毒。

    他刚踏出石屋,石门便自动关闭了。